Ronins-2016
|
|
(20) 7/18 |
哲学堂 |
|
●クリス―カキオ
午前中の試合で疲れはてたかしらん、5回まで無安打ぢゃった。
週末の練習ではカキオとウエゾーに特守をしちゃる。ほんでからザトルは特打ぢゃ。
反省会で「がんばれクリス」ゆう英語を覚えた。これから必要になるろうきね。
Translations)
Were we prostrate with the morning's game, we had no hit through 5 innings.
Kakio and Uezo will be let practice defence in particular this weekend.
And Zatoru will be let practice batting.
English as "good luck, Chris" was remembered in the meeting after
game. Because we will need to say from now. |
|
|
|